Saturday, March 12, 2011

Great video from Michael Voris

I just saw a video posted up by the Facebook group "Traditional/Conservative Catholics" and commented to its main contributor as follows.

I noticed the emphasis Michael Voris gave in that excellent video to the point that the Mass is not about us, or the priest; it's about Jesus Christ, Who is the real celebrant, and in Whose place the priest acts. In the Ukrainian Byzantine liturgy (from St. John Chrysostom) there is the following prayer by the priest of which this is a short excerpt:

"Bending my neck, I approach and I petition You: turn not Your face from me nor reject me from among Your children, but allow these gifts to be offered to You by me, Your sinful and unworthy servant. For it is You Who offer and You Who are offered; it is You Who receive and You Who are given, O Christ our God, and we give glory to You, together with Your eternal Father and Your most holy, good, and life-giving Spirit, now and for ever and ever. Amen."

I might add that Ukrainian preserves the formal / intimate usage in pronouns and verbs, and that in all the liturgy, God the Father, Son, and Spirit are addressed as intimates. Which Latin used to do. The fault, of course, is with the English language for having lost the distinction.

Best wishes to you, and keep the commentaries coming!


  1. English does have the intimate pronoun, and it's the one everybody thinks is the formal usage: "thou." That so many people think this formal, and therefore something to be avoided, drives me nuts.

  2. I don't think I know anyone who would recognize "thou" if they heard it. Kinda sad, actually.